【LorsqueとQuand】フランス語で「〜の時」という表現の具体的な文法的違いを聞いてみた!

今回の記事は、フランス語で「〜のとき」という意味の、LorqueとQuandの違い について書いていきたいと思います!

 

人間
・これら2つの単語の違いは?

・使い分けの基準が知りたい!

・quandのほうがよく使うイメージだけどどうなの?

 
 
こんな疑問に答えた記事になっています。
わたし自身もこの違いがハッキリしていなかったので、改めて違いがあるのか、そしてどのような違いなのかをまとめたいと思います。
①:違いを調べる方法
②:実際に聞いてみた回答
③:違いについてのまとめ

この記事は、こんな感じの内容になっています。

この記事を読んだら、おそらく今までよりもこの2つの単語の違いについてハッキリするはずだと思います!

それでは、さっそく見ていきましょう!
 

疑問点

2つの単語の意味

まず、この二つの単語の意味はともに「〜〜の時」という接続詞としての用法があります。

多くの人は、相手にいつかを尋ねる疑問詞としても登場するQuandの方が目にする機会は多いのではないでしょうか。

おそらく、〜〜の時という表現はQuandを使う!

というように覚えているかもしれませんが、勉強の途中でLorsqueが新しく出てきたことによって混乱の原因になっているかもしれません。

調べる方法

そこで今回は、いろいろな参考書も見てみましたが、一番は実際に使っているフランス人に聞くのが良いだろう!ということで、語学の学習アプリを使います。

以下の文でフランス人に聞いてみることにしました!

ライオン
Pour ceux qui parlent français, j’aimerais bien savoir la différnce spécifique entre “lorsque” et “quand“.
Laissez-moi une petite explication, s’il vous plaît !

得られた回答

1人目

一人目は、こんな回答が返ってきました。

原文のまま載せます。

フランス人
Les deux sont assez proche dans leur sens, je pense peut être que lorsque est un peu plus précis pour definir un moment. Lorsque paraît un peu plus joliment parlé.
Mais honnêtement, tu peux les interchanger dans n’inporte quelle situation (je pense !)

 

《まとめ日本語訳》

  • この2単語の意味はとても近い。
  • Lorsqueはより限定的で、きれいに話される印象。
  • 正直なところどんな状況でも置き換え可能(おそらく)。

2人目

2人目
Ce sont des synonymes. La seule différence est le niveau de langage : << quand >> est assez commun et peut se retouver partout tandis que << lorsque >> est un peu plus soutenu.

《まとめ日本語訳》

  • これらは同義語である。
  • 唯一の違いは単語のレベルで、quandは良く知られた単語であるが、lorsqueは少し格式高い単語である。

3人目

3人目
Je confirme: “lorsque” est plus soutenu et poli que “quand”. Mais dans 99% des cas, ils auront le même sens.

《まとめ日本語訳》

  • Lorsqueの方がquandよりも格式高くて丁寧だが、99%の状況では同じ意味である。

4人目

4人目
Je suis d’accord avec le reste des commentaires mais je ne vois pas aussi de possibilités de faire une question avec lorsque. Donc quand sera beaucoup plus utile pour les questions. Example: << Quand est-ce que l’on se voit déjà ? >>

《まとめ日本語訳》

  • 他のコメントに同意。
  • ただし、Lorsqueとともに疑問文を作ることはできないため、quandのほうが便利。

まとめ

ここで全ての回答をまとめてみましょう。

結論としては、QuandもLorsqueもほとんど違いがないから一緒の意味で使っちゃっていい!ということではないでしょうか。

Quandの方は「〜〜の時」という接続詞の用法がありますが、Lorsqueにほその用法はありません。

ここだけ注意しとけば、あとはLorsqueの方が少し改まった表現なのかもしれませんが、ほとんどの状況で同じ意味を持つと言われています。

意外と気になる点でしたが、意外と気にしなくてもいいのかもしれません。

参考にしていただけたら嬉しいです。

 

>