【縮約形】フランス語の前置詞àとdeに定冠詞がつくと形が変わる?【café au laitなど】

今回の記事はフランス語の「縮約形」について文法的に解説していきたいと思います!

人間
・café au lait の au ってなにか気になってたんだよね

・縮約形って聞いたことないけど何のこと?

・具体的どう形が変わるのか教えてほしい!

 
こんな疑問に答えた記事になっています。
縮約形について学ぶことは、フランス語の「前置詞」についてもちゃんと理解しないといけません!
でも法則はシンプルなので大丈夫です。例文とともに分かりやすく解説します。
①:フランス語の前置詞で重要な2つ
②:前置詞 à が関係する縮約
③:前置詞 de が関係する縮約

この記事の構成はこんな感じです。これを読めば、もう縮約形についてはしっかり理解できているはずですよ!

それでは、さっそく見ていきましょう!
 

フランス語の前置詞

まずは、フランス語の前置詞の中でも「超重要」な2つを見ておきましょう!

それは、以下の2つです。

  • à
  • de

この2つは、他と比べてもいろんな意味と用法があり、使用頻度も高いです。

ここだけ先にざっくり確認しておきます。

前置詞 à

前置詞 à は、英語でいうと to in のような役割をします。

縮約形との関連でいうと、

  • 場所・方向 à Tokyo
  • 対象 à toi
  • 用途 salle à manger
  • 付属 café au lait

こんな感じの意味がありますね。

前置詞 de

前置詞 de は、英語でいうと offrom のような役割をします!

こちらも縮約形との関連でいうと、

  • 出身 du Nord
  • 主題 parler de son ami
  • 起点 rentrer de l’école
  • 所有 le stylo de Pierre
  • 性質 un garçon de génie

こんな感じの意味で使われます。

ここまでが基本の確認です。次から、やっと本題に入ります。

 

縮約の意味

では具体的な説明です。

でも、いきなり「縮約形」っていう言葉だけ聞いても、なんのことかイマイチ理解しづらいかもしれません。

ここを簡単に説明すると、

  • 前置詞定冠詞が重なると
  • 2つの単語がくっつく

こういうことなんです。

café au lait

例えば、「café au lait」というフランス語を見てみましょう。

これは、「au」の部分が縮約した形になっています。

縮約していない形だと、café à le lait となるのですが、ここで「前置詞+定冠詞」が重なることによって、2つの単語がくっついて au になっているのです。

ややこしいですが、文法的にそういうルールがあるということですね。

これで「縮約」という言葉の意味がイメージできるようになったでしょうか。

具体的な縮約の仕方

では、具体的にどのような形で「前置詞」と「定冠詞」がくっついて、変形するのかということを確認しておきましょう。

縮約に関わるのは、この4つの単語です。

  • 前置詞 àde
  • 定冠詞 leles女性形単数の la は関係なし

この4つです。女性形単数の la はくっつかないのがポイントですね。

では、それぞれがくっついた形を以下でまとめます。

  • à + le → au
  • à + les → aux
  • de + le → du
  • de + les → des

こんな感じでくっついて形を変えるので、覚えておきましょう!

例文

これだけで終わるとちょっと寂しいので、このような変形をした具体例を最後に挙げておきましょう!

  • 【au】café au lait カフェオレ
  • 【aux】tarte aux pommes りんごのタルト
  • 【du】salon du chocolat チョコレートの祭典
  • 【des】des États-Unis 「アメリカ」から

最後の、des に関しては、複数形の不定冠詞の des とパッと見では区別が難しいです。この点はどちらなのかを意識して見ないといけませんね。

あと、「アメリカ」という国は、「州」の集まりなので複数形を用います!

Je reviens des États-Unis. 

という感じで使います。

以上が、フランス語の縮約形の解説でした!

ホームへ戻る

ライオン
最後まで読んでいただきありがとうございました!
合わせてこちらの記事もどうぞ。
>