【aimerの活用】フランス語で好きな物を言うときの動詞の使い方!意味と用法を文法的に解説

今回の記事はフランス語の基本動詞「aimer」について文法的に解説していきたいと思います!

人間
  • 「好きなもの」を言うときどんな表現をすればいい?
  • 例外と一緒に意味を知りたい!
  • この動詞の文法的な解説を教えて〜
 
こんな疑問を解説した記事になっています。
フランス語で好きなものをいう表現は、基本中の基本ですよね。だからこそ、しっかりと基礎を理解しておきましょう!
①:aimerの意味と活用
②:文法的な使い方
③:条件法現在での使い方

この記事の構成はこんな感じです。これを読めば、今までの知識がだいぶ整理されているはずですよ!

それでは、さっそく見ていきましょう!
 

意味

基本の意味

それではまず、動詞aimerの意味から見ていきましょう!

  • 〜を愛している
  • 〜が好き
  • 〜を好む

このような意味があります。自分の「好きなもの」を表現するときに使える動詞です。

一番知られているフレーズとしては、Je t’aime. がありますね!

活用

意味を確認したので、次は使い方の前に「活用」を押さえておきましょう。

基本の「er動詞」なので大丈夫だとは思いますが、念のためです。

  • 直接法現在
  • 直接法複合過去
  • 直接法半過去
  • 直接法単純未来

まずはこれだけ覚えたらいいと思います。ですが今回はこれに追加して、条件法現在の活用を確認しておきます。

直接法現在

まずは「直接法現在」です。

j’aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
ここは楽勝ですね。

直接法複合過去

「複合過去」は、avoir ともに使います。

過去分詞は、aimé なので avoir + aimé の形で使いましょう。

直接法半過去

次は、「直接法半過去」です。

j’aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
作り方が不安な方はこちらで確認してください。

直接法単純未来

次は、直接法単純未来の活用です。

j’aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront

条件法現在

最後に「条件法現在」です!

このときの使い方や意味に関してはあとで詳しく解説します。

j’aimerais
tu aimerais
il aimerait
nous aimerions
vous aimeriez
ils aimeraient
ここまでが活用の確認です。
これに関しては分からなくなったときに確認しにくるとして、重要なのはここからの内容です!
 

文法的な使い方

いよいよ文法的な意味の解説です。

この動詞aimerには以下のような使い方があります。これを確認しましょう。

  • aimer + 名詞:〜が好き
  • aimer + 動詞の不定形:〜することが好き

順番に文法的に大切なところを押さえていきます。

aimer + 名詞

このパターンの使い方のときは、以下の3種類の名詞がきます。

ポイントをまとめましょう。

  • aimer + 固有名詞
    (例)J’aime Pierre. ピエールが好き。
  • aimer + 定冠詞 + 名詞の単数形(不可算名詞)
    (例)J’aime le vin. ワインが好き。
  • aimer +定冠詞 + 名詞の複数形(可算名詞)
    (例)J’aime les chiens. 犬が好き。

1つ目の「aimer+固有名詞」の場合は特に問題なく使えると思います。

しかし、2つ目と3つ目がややこしいですよね。でもこれを間違うと、単数形か複数形かによって大きく意味が異なる場合も出てくるんです。

例えば、「犬が好き」と言いたいとき、

  • 動物としての犬
  • 食べ物としての犬の肉

これらを混同して言ってしまうかもしれません。

不安な方はこちらから確認しておきましょう。

aimer+動詞の不定形

こちらの方は特に問題なく使えますね。

「aimer+動詞の不定形」です。

J’aime apprendre le français. フランス語を学ぶのが好きです。

このように使います。

条件法現在

最後に、「条件法現在」の場合を確認しておきましょう。

ちなみに条件法とは、

事実じゃないことを「仮定」として話す
このような法ですよね。
だから、あくまで「仮定」として話しているので、「〜したいんだけど」という遠慮した願望を言うことができます。

いや、ふつうに事実じゃないですよ。ありえないです。

でもあえて、できると仮定したならば、これしたいです。

ニュアンス的にはこんな感じです。

(例)J’aimerais bien voyager en France avec toi.
あなたとフランス旅行したいな。

おまけ

最後におまけとして、ちょっとした細かい文法の話です。

Tu aimes 〜〜?

と聞かれたとき、

  • Je l’aime.
  • J’aime ça.
  • Oui.

答え方としてこの3パターンが言える場合があります。

まず、具体的な「なにか」を指しているとき、例えば、

  • Tu aimes Pierre ?
  • Tu aimes ce café ?

このような場合は、Oui, je l’aime. と答えることができます。

しかし、総称として使われている名詞、たとえば

  • Tu aime le café ?

この場合は、さきほどの答え方はできず、Oui, j’aime ça.と言います。

さらに、「音楽」、「映画」などの抽象名詞で聞かれたときは、このどちらとも返事で使うことはできず、Oui. と答えるだけになります。

ややこしいですが、頭の片隅に入れておきましょう!!


以上が、フランス語の超基本動詞aimerの意味と使い方の確認です。

ライオン
最後まで読んでくださりありがとうございました!
気になるところがあったらホーム画面より、他の記事も見てみてください。
ちなみに、「好き」という動詞のくだけた表現もあり、それがkiffer という動詞です。気になる方はこちらからどうぞ。
>