【問題編】フランス語で時間に関する表現について、確認問題をしよう!

今回の記事は、こちらの記事の内容が理解できているかを確認するためのページです。

【時間】これだけは覚えよう!フランス語の時間の言い方の表現!

上の記事では、フランス語で時間に関する表現について分かりやすく解説しました。まだ見ていないという方は先にチェックしてみてください!

 

ライオン
それではさっそく確認テストじゃ〜!1問ごとに解答と解説をセットに書いているぞ。
人間
おっしゃがんばるぞ〜
 
問題のすぐ下に解答があるので、ゆっくりスクロールしながら確認してください。
 

問題編

これ何時ですか?

以下で写真を見て、それが「何時」なのかフランス語で答えてください。

1(午前です)

では、解答です。

Il est 7(sept) heures.
これは比較的簡単ですね。発音はリエゾンがあるので、イレ セットゥールです。
◯時のときは、◯heure(s)という表現でした!

2(午後です)

こちらの解答です。

Il est 18(dix-huit) heures 7(sept).
これも規則通りです。発音はディズイットゥール セットです。
リエゾン難しいですね。
◯時△分という時は、◯heure(s) △ に当てはめましょう。

3(午前です)

では、解答です。

これ見にくいですかね。11h21です。

Il est 11(onze) heures 21(vingt et un)
これも数字が先ほどよりもややこしいでしょうか。
答えは規則通りです。
イレ オンズゥール ヴァンテアン。

4(昼です)

解答です。2パターンありますね。

Il est 12(douze) heures. / Il est midi.
これは2パターンありますが、明らかにフランス人に伝わる言い方は、
Il est midi. の方です。
なぜなら、12hと2hの発音の違いをうまく伝えるのはものすごく難しいからです。
気になる方はこちらからチェック。
 

別の言い方でどう言う?

次はこれから挙げる時間を、フランス語で別の方法で分かりやすくいうにはどう言いますか?という質問です。

【例題】

(Q)2時55分 → (A) 3 heures moins 5.(3時の5分前)

理解できましたか?ではさっそくいきましょう。

 5時50分

それでは解答に入っていきます。

6 heures moins 10(dix)
これは例題で挙げた問題の類題ですね。
5時50分は、6時の10分前です。
◯時の△分前 → ◯ heure(s) moins △
これに当てはめましょう。

 17時45分

これは難しいですか?

解答を見てみましょう。

18 heures moins le quart.
正解できましたか?
フランス語では、「15分」というまとまった単位の表現がありましたね。
定冠詞 le をつけて、moins le quart と使いましょう!

 8時30分

さーて解答を見ましょう。

8 heures et demie.
これは「半分」を意味する demie という単語を使いますね!
ここでの注意点を覚えていますか?これは、午前中に限って使う表現です!
12時を越えたら、◯ h 30 と言いましょう。

何時ですか?をフランス語で

さて、ここからは確認です。

今までフランス語の時間の答え方を聞いていましたが、時間の質問の仕方については覚えていますか?

今ちょっと思い出してみてください!

実際になにかしらの表現が使えたら良いので、思い出すのは1パターンでいいと思います。

では解答です。

この3つのどれかのうち、言いやすい一つを覚えましょう。

Il est quelle heure ?
Quelle heure est-il ?
Vous avez l’heure ?

前置詞に関する問題

次は、最後の問題です。今から挙げる日本語の文章に対応するように、( )にフランス語で当てはまる単語を考えてください。

彼は、19時に夜ごはんを食べる。

Il mange le dinner ( ) 19 h.

 

では、解答です。

Il mange le dinner ( à ) 19 h.
 「◯時に」という表現は、前置詞のàを使います。
ある1点をさす時は à ◯ h と使うので覚えておきましょう。

彼は、19時ごろに夜ごはんを食べる。

Il mange le dinner ( ) 19 h.

では、解答です。

Il mange le dinner ( vers ) 19 h.
 「◯時に」という表現は、前置詞のàを使いますが、幅をもたせる表現のときは、 vers を使います!
「〜時ごろ」= vers 〜h

彼は1時間かけて晩ごはんを食べる。

Il mange le dinner ( ) 1 h.

 

では、解答です。

Il mange le dinner ( pendant ) 19 h.
 「その期間中ずっと」していることを表す前置詞は、pendant でしたよね!
pendant ◯ h で、◯時間の間という意味です。
 

 


いかがだったでしょうか。

復習を何回も繰り返して、しっかり身につけましょう!

まだ不安な点がある方はこちらからもう一回勉強です。

【時間】これだけは覚えよう!フランス語の時間の言い方の表現!

>